PTSA Volunteer Interest Form Voluntarios PTSA interés Formulario
Name Nombre
Email E-mail
Address Dirección
Zip code Código postal
Phone Teléfono
Cell Phone Teléfono celular
BEST TIME TO CALL HORAS DE LLAMADA
Support the Freeman Fund El apoyo del Fondo Freeman
In 1994, the DSF PTSA established the Freeman En 1994, el PTSA DSF estableció el Freeman
Fund as the one academic fundraiser for our Fondo de la recaudación de fondos un académico de nuestros
school. la escuela. The Freeman Fund works directly with El Fondo Freeman trabaja directamente con
teachers to meet their requests for specific los maestros para atender sus solicitudes de específicos
needs of equipment and supplies. necesidades de equipo y suministros. Through A través de
your support, the Freeman Fund has purchased su apoyo, el Fondo de Freeman ha comprado
many enrichment tools such as classroom sets muchas herramientas de enriquecimiento tales como juegos de salón de clases
of graphing calculators for the Math Department, de calculadoras gráficas para el Departamento de Matemáticas,
new microscopes for the science labs, texts and nuevos microscopios para laboratorios de ciencias, los textos y
study guides for the English Department, and a guías de estudio para el Departamento de Inglés, y un
digital camera for school wide use. cámara digital para uso en toda la escuela.
Your donation is 100% tax deductible. Please Su donación es 100% deducible de impuestos. Por favor
support this important fundraiser! apoyo a este importante evento para recaudar fondos!
Co-chairs: Co-presidentes:
Renee Riggs Renee Riggs
Lynn Riggs Lynn Riggs
freemanfund@freemanptsa.org freemanfund@freemanptsa.org
PTSA Membership PTSA miembros
Please enjoy the many benefits of DSF PTSA Por favor, disfrutar de los beneficios de la DSF PTSA
membership by completing the attached miembros, completando el adjunto
payment envelope! pago del sobre!
Please join your fellow parents, teachers, and Por favor, únase a sus padres compañeros, maestros y
students in belonging to the DSF PTSA. estudiantes que pertenecen a la PTSA DSF. The cost El costo
is minimal – only $5 per member. es mínima - sólo $ 5 por miembro. Membership Afiliación
in PTSA affords the school the support of the en PTSA brinda la escuela el apoyo de la
National PTSA, a vital group that is all about Nacional PTSA, un grupo importante que tiene que ver con
the students. los estudiantes. We take members all year long so Tomamos los miembros durante todo el año para
there is no deadline for joining. No hay fecha límite para la unión. Please join your Por favor, únase a su
fellow Freeman parents, students and teachers otros padres Freeman, estudiantes y profesores
and sign up today! e inscríbase hoy mismo!
Co-chairs for 2011/2012: Co-presidentes de 2011/2012:
Joan Thornhill Joan Thornhill
Suzanne Hendricks Suzanne Hendricks
membership@freemanptsa.org membership@freemanptsa.org
DSF PTSA DSF PTSA
Welcome to Bienvenido a
Douglas S. Freeman High School Douglas S. Freeman Escuela Secundaria
on behalf of the DSF PTSA! en nombre de la PTSA DSF!
The DSF PTSA (Parent Teacher Student La PTSA DSF (Estudiantes de Padres y Maestros
Association) invites all parents, students, and Association) invita a todos los padres de familia, estudiantes y
teachers to become members of our PTSA. los maestros se conviertan en miembros de nuestra PTSA. Please Por favor,
look through this pamphlet for ways to become an mirar a través de este folleto la forma de convertirse en un
active member of our Freeman “family”! miembro activo de nuestra Freeman "familia"!
2011-2012 is the year of communication at 2011-2012 es el año de la comunicación en
DSF. DSF. What can we do together to enhance ¿Qué podemos hacer juntos para mejorar
each student's education? educación de cada estudiante?
Please use the attached payment envelope to: Por favor, use el sobre de pago adjunto a:
1) become a PTSA member 1) ser un miembro de PTSA
2) make a donation to our biggest fundraiser: 2) hacer una donación a nuestro mayor recaudador de fondos:
the Freeman Fund el Fondo de Freeman
3) list your student in the student directory. 3) una lista de sus estudiantes en el directorio de los estudiantes.
Go to the Freeman PTSA newly improved Ir a la PTSA Freeman nueva y mejorada
website to sign up for updated information página web para inscribirse para obtener información actualizada
throughout the school year at: durante el año escolar en:
Please check any of the following areas in which you Por favor, marque cualquiera de las siguientes áreas en las que
would be able to assist: podría ayudar a:
Assist in student activities (Blood drive, vision/ Ayudar en las actividades de los estudiantes (de donación de sangre, la visión /
hearing screening, etc) evaluación de la audición, etc)
Provide food or paper products for the PTSA Proporcionar alimentos o productos de papel para la PTSA
Hospitality Committee Comité de Hospitalidad
(baked goods, fruits & cheese, etc.) (Productos de panadería, frutas y queso, etc)
Senior All Night Graduation Party (Junior and Altos toda la noche fiesta de graduación (Junior y
Senior parents) Padres Senior)
Baccalaureate (Senior and Junior parents) Bachillerato (senior y junior los padres)
____ Consider serving on the 2011-2012 PTSA Board ____ Considere miembro de la Junta 2011-2012 PTSA
Consider serving on the Education Committee Considere la posibilidad de servir en el Comité de Educación
Consider serving on the Marketing Committee Considere la posibilidad de servir en el Comité de Marketing
DSF Student Directory DSF Directorio Estudiantil
The PTSA provides each Freeman student La PTSA provee a cada estudiante Freeman
with one FREE copy of the student telephone con una copia gratuita del teléfono estudiante
directory as a service to our students and their directorio como un servicio a nuestros estudiantes y sus
families. If you would like your child's name las familias. Si desea que el nombre de su hijo
and phone number to be included in the y número de teléfono para ser incluidos en el
directory, you must complete and sign the directorio, debe llenar y firmar el
attached PTSA payment envelope or DSF adjunta PTSA sobre el pago o DSF
student directory insert. directorio de estudiantes de inserción.
Co-chairs: Co-presidentes:
Mary Kay Jarrett Mary Kay Jarrett
Kathryn West Kathryn West
directory@freemanptsa.org directory@freemanptsa.org
PTSA PTSA
www.freemanptsa.org www.freemanptsa.org
Best wishes for a great school year! Go Rebels! Mis mejores deseos para un año escolar! Ir Rebeldes!
Ann Slough Ann Slough
DSF PTSA President 2011-2012 DSF PTSA Presidente 2011-2012
president@freemanptsa.org president@freemanptsa.org
(804) 288-4675 (804) 288-4675
Athletic Booster Club Athletic Club Booster
Show your Rebel Spirit and become a member of Muéstrele a su espíritu rebelde y convertirse en un miembro de
the Douglas Freeman Athletic Booster Club. Douglas Freeman Atlético Booster Club. Join Unirse
our team in supporting the DSF athletic program. nuestro equipo de apoyo al programa de deportes DSF.
The fall membership drive is one of our most La campaña de afiliación de caída es uno de nuestros más
important fundraisers. recaudación de fondos importantes. Your contribution helps Su contribución ayuda
strengthen our student athletic programs and reforzar los programas de atletismo y estudiantes
facilities. instalaciones.
In return, you save money on admission to home A su vez, ahorrar dinero en la admisión a la casa
athletic events and receive a tax deduction for your eventos deportivos y recibir una deducción de impuestos para su
donation. donación. More information and a membership Más información y la pertenencia a una
application were mailed to your child's address in aplicación fueron enviados a la dirección de su hijo en
July, or download and print an application at: De julio, o descargar e imprimir una solicitud en:
www.dsfathleticboosters.org. www.dsfathleticboosters.org.
Contact Becky Hoskins at 740-4484 or Jeanne Póngase en contacto con Becky Hoskins en 740-4484 o Jeanne
Oostayk at 741-1421 with membership questions. Oostayk al 741-1421 con preguntas de miembros.
Also, volunteers are needed as team Además, se necesitan voluntarios en el equipo
representatives, concession workers, and more! representantes de los trabajadores de concesión, y mucho más!
Get involved with Freeman sports by calling: Involucrarse con el deporte Freeman llamando al:
President Karen Doggett 741-8930. La presidenta Karen Doggett 741-8930.
DSF PTSA DSF PTSA
Freeman Theatre Guild Freeman Guild Theatre
The Freeman Theatre Guild proudly supports El Freeman Guild Theatre se enorgullece en apoyar
the award-winning DSF Players in their efforts los galardonados reproductores de DSF en sus esfuerzos
to present plays and musicals for the entire para presentar obras de teatro y musicales para toda la
community. de la comunidad. By making costumes, building sets, Al hacer disfraces, juegos de construcción,
providing nutritional support for students during proporcionar apoyo nutricional a los estudiantes durante
busy production times and even purchasing momentos de más trabajo de producción e incluso la compra
equipment outside of the HCPS budget, the guild equipo fuera del presupuesto HCPS, el gremio
plays an active role in helping the DSF Players desempeña un papel activo en ayudar a los jugadores DSF
perform throughout the year. realizar durante todo el año. Parents can get Los padres pueden obtener
involved by volunteering or providing monetary participan como voluntarios o proporcionar monetaria
support to the Guild by contacting Lynn Black apoyo al gremio en contacto con Lynn Negro
at lblack17@verizon.net. Three levels of en lblack17@verizon.net. Los tres niveles de
membership offer a range of choices from free miembros ofrecen una gama de opciones de libre
concessions to free tickets! concesiones a los boletos gratis!
$25 Balcony Balcón $ 25
$50 Loge $ 50 Loge
$100 Orchestra $ 100 Orquesta
Programs / FACT Programas / FACT
The Program Committee arranges speakers El Comité del Programa organiza altavoces
and introduces topics to inform, support and e introduce los temas a informar, apoyar y
enhance the education, health and well-being mejorar la educación, la salud y el bienestar
of all children. de todos los niños. Programs may target parents, Programas se pueden orientar a los padres,
teachers and/or students. profesores y / o estudiantes. Past programs have Los anteriores programas han
included: College Edge: Getting into College; incluye: Edge College: entrar a la universidad;
Teen Tech Trends & Cyber Ethics; Cyber Safety Teen Tecnología Tendencias y ética cibernética; Seguridad Cibernética
& Policy; The Pressured Child; and Taking Back Y política, el niño Presionado, y Taking Back
Your Parenting. Su crianza de los hijos. Please contact your PTSA VP Por favor, póngase en contacto con PTSA VP
Programs/FACT with suggested topics. Programas / hecho con los temas sugeridos.
The FACT Committee of Douglas S. Freeman El Comité HECHO de Douglas S. Freeman
High School is also the programming arm of the High School es también el brazo de programación de la
PTSA that works to encourage parents, teachers, PTSA que trabaja para alentar a los padres, maestros,
and students to stop underage drinking, illegal y los estudiantes a dejar de beber por menores de edad, es ilegal
drug use and other pertinent issues. el uso de drogas y otros asuntos pertinentes. Programs Programas
offered in previous years have included: Drug ofrecido en años anteriores han sido: la droga
Education 101: Prevention; Why Good Kids Educación 101: Prevención: ¿Por qué Buenos Niños
Do Dumb Things; Speed Kills: The Truth About Hacer cosas tan estúpidas; Speed Kills: La verdad sobre
Suicide; What Your Teen May Not Be Telling You; Suicidio, lo que su hijo no puede estar diciendo;
Beach Week Antics; and Parenting Sex Ed. Playa Payasadas semana, y crianza de los hijos educación sexual. This Este
year the PTSA is sponsoring Rachel's Challenge. año de la PTSA está patrocinando Desafío de Rachel.
DSF Parent Volunteers DSF Padres Voluntarios
At the beginning of each school year, the Al comienzo de cada año escolar, el
Freeman PTSA Volunteer Committee compiles a Freeman PTSA Comité de Voluntarios elabora un
list of mothers, fathers, grandparents, or friends lista de madres, padres, abuelos o amigos
of Freeman who would like to give their time to de Freeman que quieran dar su tiempo a
assist in various activities throughout the school asistir en diversas actividades en toda la escuela
year. año. This is a great way to meet other parents, Esta es una excelente manera de conocer a otros padres,
learn about the school, and have a positive aprender sobre la escuela, y tener un efecto positivo
impact at Freeman. impacto a Freeman.
Whether you have an occasional hour, want to Si usted tiene una hora de vez en cuando, quiere
serve regularly, or are willing to work from your servir con regularidad, o están dispuestos a trabajar a partir de su
home, there is a volunteer opportunity available casa, hay una oportunidad de voluntariado disponibles
for you. para usted. All you need is the willingness to help. Todo lo que necesita es la voluntad de ayudar.
We do ask that volunteers maintain respect for Nosotros pedimos que los voluntarios mantengan el respeto por
the privacy of each of our students. la privacidad de cada uno de nuestros estudiantes.
Additionally, every volunteer will be required to Además, cada voluntario tendrá que
complete a Volunteer Application Form, which completar un Formulario de Solicitud de Voluntario, que
allows the county to complete a background permite a la provincia para completar un fondo
check on each volunteer. Please take a minute comprobar en cada voluntario. Por favor, tómese un minuto
to look over the volunteer opportunities listed para buscar oportunidades de voluntariado en los listados
on the back of this page and see where you en el reverso de esta página y ver dónde se
might be able to help. podría ser capaz de ayudar. The form can be placed in El formulario puede ser colocado en
the attached PTSA payment envelope, or sent in el adjunto PTSA sobre el pago, o se envíen en
to the Front Office at any time. a la oficina en cualquier momento.
THANK YOU! ¡MUCHAS GRACIAS!
PTSA Volunteer Chairpersons: PTSA Voluntarios Presidentes:
Suzanne Hendrix Suzanne Hendrix
740-9151 740-9151
Marcia Palmer Marcia Palmer
754-1570 754-1570
volunteers@freemanptsa.org volunteers@freemanptsa.org
Make checks payable to Freeman Theatre Guild Haga los cheques pagaderos a Freeman Guild Theatre
and mail to: Lynn Black, 8523 Rolando Dr. y envíelo a: Lynn Negro, Dr. Rolando 8523
Richmond VA 23229 Richmond, VA 23229
Questions? lblack@verizon.net ¿Preguntas? Lblack@verizon.net
DSF PTSA DSF PTSA
Freeman Choral Boosters Freeman Choral Boosters
The Freeman Choral Boosters support our Los Boosters Freeman Coral apoyar a nuestros
five DSF choral groups through volunteer and cinco grupos corales DSF a través de voluntarios y
fundraising efforts in order to make it possible los esfuerzos de recaudación de fondos con el fin de hacer posible
for these very talented students to participate para estos estudiantes talentosos a participar
in local and national competitions and concerts. en las competiciones locales y nacionales y conciertos.
Without your support this would not be possible. Sin su apoyo esto no sería posible.
Please consider joining the Choral Boosters this Por favor, considere unirse a la Coral de esta Boosters
year and become a part of this winning program años y convertirse en una parte de este programa ganador
through a donation at one of our Patron levels a través de una donación en uno de los niveles de nuestra Patrona
which will also guarantee you the best seating in que también le garantiza los mejores asientos en
the house! la casa! Become a Choral Booster by October Convertirse en un refuerzo coral en octubre
1st at the Quartet level or higher and receive a Primero a nivel del Cuarteto o superior y recibir un
free Choral Boosters t-shirt. sin Boosters Coral camiseta.
Conductor-$100 Conductor de $ 100
Quartet-$25 Cuarteto-$ 25
Soloist-$50 Solista-$ 50
Ensemble-$10 Conjunto-$ 10
Rachel's Challenge Program Programa Desafío de Rachel
October 27, 2011 27 de octubre 2011
This year the DSF PTSA is sponsoring Rachel’s Este año, el PTSA DSF está patrocinando Raquel
Challenge Program on October 27, 2011. Programa de Reto el 27 de octubre de 2011. Our Nuestro
community will be impacted by the story of Rachel la comunidad se verá afectada por la historia de Rachel
Scott, the first victim of the Columbine shooting Scott, la primera víctima del tiroteo de Columbine
in Colorado. en Colorado. Rachel's Challenge will inspire our Desafío de Rachel se inspiran nuestra
parents, our students, our teachers to make a los padres, a nuestros estudiantes, nuestros maestros para hacer una
positive change in the culture in our school. un cambio positivo en la cultura en nuestra escuela. The La
cost of the program is $3,700. costo del programa es de $ 3.700. Your donations to Sus donaciones a
the Freeman Fund help to support this program. el Fondo de Freeman ayudar a apoyar este programa.
VP Programs/FACT VP Programas / FACT
Cheryl Pacious 673-7542 Cheryl Pacious 673-7542
programs@freemanptsa.org programs@freemanptsa.org
Freeman Band Boosters Freeman Band Boosters
Music is the universal language of mankind. La música es el lenguaje universal de la humanidad.
~Henry Wadsworth Longfellow ~ Henry Wadsworth Longfellow
You can support music at Freeman in any or all Usted puede apoyar a la música a Freeman en cualquiera o en todos los
of these easy ways: simply come to an event de las siguientes formas: simplemente llegar a un evento
and enjoy; join the Band Boosters organization; y disfrutar, unirse a la organización de las tribus Boosters;
volunteer your time – we have needs from sewing ofrecer voluntariamente su tiempo - que tienen necesidades de coser
uniforms to loading equipment or simply riding a uniformes para equipos de carga o, simplemente, andar en
bus. bus. If you're involved in a local business which Si usted está involucrado en un negocio local que
could offer fundraising assistance, call us! podría ofrecer asistencia de recaudación de fondos, llámenos!
The Douglas Freeman Band Booster organization El Douglas Freeman Band Booster organización
operates solely to support the band program by opera únicamente para apoyar el programa de la banda de
raising money to support expenses not covered recaudar fondos para apoyar los gastos no cubiertos
by Freeman High School or HCPS, including the por Freeman secundaria o SCPH, incluyendo el
purchase of musical instruments, band equipment, compra de instrumentos musicales, equipos de banda,
uniforms, field show designs, sheet music, and uniformes, diseños de campo muestran, partituras, y
all costs associated with competitions, football todos los costos relacionados con los concursos, el fútbol
games, and performances. juegos y espectáculos. Please join us! Por favor, únase a nosotros! For Para
complete details on music at Freeman, please visit detalles completos sobre la música en Freeman, por favor visite
our website at www.freemanband.org or contact nuestra página web o ponerse en contacto www.freemanband.org
Valerie O'Brien, Booster President, at 740-4692, Valerie O'Brien, presidente de refuerzo, al 740-4692,
or the band office at 282-5460. o la banda de oficina en 282-5460.
To join please make your check payable to Para unirse a favor haga su cheque a nombre de
DSF Choral Boosters and mail to: DSF Choral DSF Choral Boosters y envíelo a: DSF Coral
Program Membership, c/o Marie Allred, 8701 Programa de miembros, c / o Marie Allred, 8701
Three Chopt Road, Richmond VA 23229. Tres Chopt Road, Richmond, VA 23229.
For more information on Membership and Para más información sobre la composición y
Volunteer opportunities please contact: Oportunidades de trabajo voluntario por favor comuníquese con:
Jane Werner 288-3492 or Gwen Tilley 282-4297. Jane Werner 288-3492 o 282-4297 Gwen Tilley.
PTSA PTSA